ІНФОРМАЦІЙНИЙ БІБЛІОГРАФІЧНИЙ СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
ДЛЯ КЕРІВНИКІВ ДИТЯЧОГО ЧИТАННЯ
ДО 155-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ
РЕДЬЯРДА ДЖОЗЕФА КІПЛІНГА
(1865-1936)

Завжди залишатися собою, іти своїм шляхом у житті,
не втрачати почуття гідності, не зважати на труднощі,
безкорисливо робити добрі справи - ось чинники,
які визначають справжню Людину
Р. Д. Кіплінг

30 грудня 2020 року виповнюється 155 років від дня народження відомого англійського поета і прозаїка, лауреата Нобелівської премії Редьярда Джозефа Кіплінга (1865-1936).
Народився він у Бомбеї, в британській колоніальній Індії, в родині Джона Локвуда і Еліс (Макдональд) Кіплінг. Батько майбутнього письменника викладав у художній школі. У 1875 році він став директором Бомбейської школи мистецтв і куратором музею індійського мистецтва, випустив книгу «Чоловік і звір в Індії». Мати походила з відомої лондонської родини, була поетесою і друкувалася в місцевих журналах.
Своє ім'я Редьярд Кіплінг отримав, як вважають, на честь англійського озера Редьярд, де познайомилися його батьки. Ранні роки хлопчика були дуже щасливими. Його найяскравіші дитячі враження пов'язані з чарівними розповідями няні-індіанки про тварин.
У шестирічному віці батьки відправили його з сестрою до Англії до далекої родички. Діти мешкали в приватному пансіоні в Саутсі, куди приймали на виховання дітей англо-індусів та британців, які постійно мешкали в Індії. Про ці роки у Кіплінга залишилося безліч негативних спогадів. Умови були нестерпними, замість обожнювання і ласки, яку діти отримували вдома від няньки-туземки, їх залякували й били. Через це Джозеф Редьярд страждав безсонням до кінця життя, у нього різко погіршився зір. Пізніше письменник говорив, що із задоволенням би спалив будинок господарів пансіону і посипав попелище сіллю.
Мати, котра навідала дітей, побачила їх жахливий стан і забрала до Індії. Але незабаром Редьярд знову їде до Англії: у 1878 році він вступив до військового коледжу Вествард-Хо. Тут панував дух насильства й муштри. Хлопець не виказував особливої тяги до навчання й не зміг заслужити собі стипендію. У 17 років Кіплінг змушений був залишити Вествард-Хо не довчившись і повернутися до Індії.
Батько добився для нього місця редактора в місцевій газеті. Сім років Кіплінг присвятив журналістиці. Він багато їздить країною, бачить масову неписьменність, забобони поряд з високою духовністю. У вільний час він пише короткі оповідання і вірші, які потім публікуються в газеті поряд з репортажами. Робота репортера допомогла йому краще зрозуміти різні сторони колоніального життя країни.
Перші свої книжки - збірку пародій на поетів-вікторіанців «Відлуння», поетичну збірку «Департаментські пісеньки» та книжку оповідань «Прості історії з гір» - Кіплінг надрукував ще в Індії. Кіплінг швидко опанував мистецтво короткого оповідання. Про нього заговорили спочатку в Індії, потім - у метрополії.
У жовтні 1889 р. письменник їде до Лондона, де він уже став відомим і навіть здобув репутацію літературного спадкоємця Чарльза Діккенса. Його збірки для серії «Бібліотека Індійської залізниці» були перевидані в Англії в 1890 p., і критика прийняла їх із захватом.
У 1890 році вийшли дві нові збірки «Місто Страшної ночі», «Сватання Діни Шад».
Невдовзі вийшла чимала добірка оповідань, де Кіплінг продовжував розробляти індійську тематику. Він писав про звичайних людей, але показував їх, зазвичай, у екстремальних ситуаціях, у незвичних обставинах, коли проступає сутність людини, відкриваються глибини небаченої досі сили особистості.
Одним з перших він відреагував на тенденцію демократизації літературної мови та поетичного стилю. Зі сторінок оповідань Кіплінга на читача ринув потік невідомого й неприкрашеного життя. Замість мальовничих описів Індії, котрі траплялися на сторінках модних авантюрних романів, читач побачив похмурі картини злиденності, дикунства, страждання.
Значну частину оповідань присвячено англійцям, яких доля закинула в цей далекий, і для більшості з них, чужий світ. Кіплінг не прикрашає своїх співвітчизників. Груповий портрет «доброчинного товариства» справляє гнітюче враження: чоловіки обмежені й пихаті, жінки манірні й пустоголові. Колоніальне суспільство різноманітне. Зустрічаються і совісливі ідеалісти, котрі серйозно ставляться до своєї місії, але мало хто витримує випробування Індією.
Виснажлива одноманітність колоніального життя, відірваність від звичної цивілізації, самотність призводили до трагедій, що про них розповідав Кіплінг на сторінках своїх творів «Відкинутий», «Кінець шляху», «Берегти як доказ». Симпатії автора віддані «маленькій людині» у творах «Будівники мосту», «Вільгельм-Завойовник».
З'являється поетична збірка, котра започаткувала славу «народного поета» - «Казармені балади» (1892). Найбільш відомими віршами того часу стають «Балада про Схід і Захід», а також «Остання пісня Чесного Томаса».
У 90-ті роки вийшов перший роман Кіплінга - «Згасле світло» (1891) - драматична історія про сліпого художника і його почуття до амбітної дівчини, що прагне досягнути мистецького успіху. Її холодне ставлення протиставляється сердечній чоловічій приязні, що є наріжною темою багатьох творів Кіплінга.
У 1892 році Кіплінг надовго покидає Англію. Його шлях лежить через Південну Африку, Австралію і Нову Зеландію. Звістка про смерть друга, американця Волкотта Балестьє, у співавторстві з котрим було написано пригодницький роман «Наулахка» («Королівський клейнод»), перервала подорож Редьярда.
Головним персонажем книги став американський інженер, який подорожував Диким Заходом та Індією в пошуках дорогоцінного намиста. Під час спільної роботи Балестьє працював над епізодами, що відбувалися в Америці, а Кіплінг став автором індійської частини твору.
Незабаром він одружився з сестрою покійного, Кароліною Балестьє і оселився у Вермонті (США). Згодом вони побудували свій будинок, який Кіплінг назвав на честь Волкотта Балестьє та їхньої спільної праці. Згодом у подружжя народилося троє дітей: дочки Джозефіна (1892-1899) та Елсі (1896-1976) i син Джон (1897-1915).
У Вермонті письменник створив «Безліч вигадок» (1893), двотомник оповідань і віршів - «Книга джунглів» (1894) та «Друга книга джунглів» (1895), а також поетичну збірку «Сім морів» (1896).
В центрі «Книги джунглів» - історія людського малюка, вигодуваного вовчицею і котрий виріс у вовчій зграї. Незвичайність історії Мауглі, екзотика світу джунглів надзвичайно захоплюють читача. Кіплінг добре знав індійський фольклор і черпав матеріал з глибокої скарбниці туземних казок і легенд. Крім того, автор сам творив свій власний фольклор і міфи про Індію.
«Книги джунглів» побудовані за мозаїчним принципом. Вони складаються з 15 фрагментів, з історією Мауглі пов'язані лише вісім з них. Поряд з оповіданнями про Мауглі вміщені історії про Білого Котика, оповідання про Пуран Багата, котрий є героєм багатьох пенджабських легенд і шанується як святий. Ці фрагменти - самостійні історії, але вони поєднані в цілісний художній світ. У «Книгах джунглів» автор поєднав поезію і прозу: кожен фрагмент він подає в поетичному оформленні, ідея кожного фрагмента заявлена у вірші-епіграфі.
Джунглі Кіплінга - це світ безперервної боротьби за існування, де перемагає найсильніший. Автор змальовує світ природи як світ інстинкту, котрий існує у двох протилежних іпостасях: інстинкт творення та інстинкт руйнування, як життя і смерть. За Кіплінгом інстинкт повинен спрямовуватися розумом. Носієм його є людина, а тому природі потрібна людина. І цивілізацію не слід протиставляти природі. Цим поєднуючим началом між природою і цивілізацією є Мауглі, вихований джунглями, він стає володарем джунглів. Мауглі поєднав у собі розум та інстинкт - у цьому віра Кіплінга в рятівну силу Закону джунглів.
У 1896 році, в зеніті слави, Кіплінг з родиною повертається до Англії. У наступному році виходить повість «Відважні мореплавці», присвячена рибалкам Нової Англії.
У 1899 році Кіплінгів спіткало страшне горе – від запалення легень померла їх старша дочка Джозефіна.
Знову починається кочівне життя: письменник на кілька місяців їде до Південної Африки.
З'являється роман про Індію «Кім» (1901), який вважається одним з найкращих романів письменника, а згодом – «Казки просто так» (1902). Він створював їх у сімейному колі на основі зібраних у Африці матеріалів. Ці прості історії з мораллю стали класикою дитячої літератури. Письменник зміг з гумором пояснити наймолодшим читачам, чому слон має довгий хобот («Казочка про Слоненя»), чому у верблюда є горб («Звідки у Верблюда горб»), а у леопарда - плями («Чому Леопарди плямисті»)...
У 1902 році він купує заміський будинок у графстві Сассекс (Англія), де залишається до кінця життя. Тут він пише свої знамениті книги «Пак з Пагорбів» і «Нагороди і феї» - казки Старої Англії, об'єднані оповідачем - ельфом Паком, взятим з п'єс Шекспіра.
В 1907 році Кіплінг отримав Нобелівську премію з літератури. На той час він написав тринадцять томів оповідань, чотири романи, три книги оповідань для дітей, кілька збірок дорожніх нотаток, нарисів, газетних статей і сотні поезій. У тому ж році він був удостоєний почесних ступенів Оксфордського, Кембриджського, Единбурзького й Даремського університетів; крім того, він одержав нагороди від університетів Парижа, Страсбурга, Афін і Торонто.
В 1910 році Кіплінг написав знаменитий вірш «Якщо...» (англійське «If» у деяких перекладах передається «Коли...», а в деяких перекладах вірш отримав інший заголовок: «Заповідь» М. Лозинського, «Синові» В. Стуса). Вірш уперше було надруковано в жовтневому номері «Американського журналу» за 1910 рік. Він одразу ж здобув широку популярність.
У цьому вірші автор розмірковує над етичними категоріями, які були особливо важливими для нього. Основна думка твору полягає в тому, що людиною має право називатися лише той, хто в будь-яких ситуаціях прагне і вміє залишатися самим собою, йти своїм шляхом у житті, не втрачати почуття гідності ні перед юрбою, ні перед королем, робити добрі справи, не хизуючись цим.
Одночасно з літературною діяльністю, Кіплінг починає активну політичну діяльність. Він пише про загрозу війни з Німеччиною, виступає на підтримку консерваторів і проти фемінізму.
Перша світова війна забрала в Кіплінга сина. Вісімнадцятирічний Джон двічі намагався втупити до військових лав, але йому відмовляли з огляду на поганий зір. Тоді втрутився батько й використавши свої зв'язки, відправив сина на фронт, де той невдовзі загинув.
Кіплінг відчував провину за смерть сина й після війни присвятив себе роботі в Комісії з військових поховань, у якій працював до смерті, але могили свого сина так і не знайшов. Саме їм була обрана біблійна фраза «Їх імена будуть жити вічно» на обелісках пам'яті. Також він написав двотомну історію Ірландської гвардії (1923), в якій служив його син.
В 1917 році Кіплінг випускає збірку віршів та оповідань «Різноманітні істоти».
Під час однієї поїздки в 1922 році по Франції Кіплінг познайомився з англійським королем Георгом V, з яким потім зав'язалася міцна дружба до кінця життя.
У 1926 році Королівське літературне товариство присудило письменнику золоту медаль.
Ще за життя письменника в Англії виникло Кіплінгове Товариство (1927), яке займалося дослідженням та популяризацією його творів.
Письменник продовжував писати до початку 1930-х років, але найвідомішими так і залишилися його твори кінця 19 століття. Збірка оповідань «Твій слуга, Пес» (1930), в якій описано різних людей очима їхніх собак користувалася великою популярністю. Кіплінг так і не закінчив автобіографію під назвою «Дещо про мене».
Помер письменник 18 січня 1936 року в Лондоні після тривалої хвороби. Поховано його в Куточку поетів у Вестмінстерському абатстві. Після смерті дружини Кіплінга в 1939 році їхня садиба перейшла у власність Національного трасту. Нині цей будинок став музеєм письменника.

Це цікаво!

Кіплінг першим з англійців отримав Нобелівську премію з літератури. До того ж, він став і наймолодшим здобувачем цієї нагороди.

Повне зібрання творів письменника налічує 35 томів.

Знаменитий вірш Кіплінга «Якщо...» (англ. If...), за результатами опитування, проведеного ВВС в 1995 році, був визнаний найулюбленішим британським віршем усіх часів.

На багатьох книгах Редьярда Кіпліга, які були опубліковані до 1935 року, обкладинку прикрашала свастика – символ удачі в Індії. Тому у письменника була особиста неприязнь до нацистів через те, що вони вкрали символіку у древніх народів.

Тільки один з його романів, «Кім», вважається визнаним літературним шедевром.

Кіплінг листувався з французом Морісом Хаммоно, якого врятував екземпляр роману «Кім», захованого на грудях у кишені мундира. Солдат подарував письменнику книгу з кулею і свій Воєнний хрест, а в 1929 році письменник став хрещеним батьком його сина.

Редьярд Кіплінг і його дружина Кароліна в Першу світову війну працювали в Червоному хресті.

В останні роки життя Редьярд Кіплінг жив настільки усамітнено, що в одній з газет з'явилося повідомлення про його смерть. На що письменник негайно відповів: «Тільки що дізнався, що я мертвий. Будь ласка, не забудьте видалити мене зі списку ваших передплатників».
У Канаді на піку популярності Кіплінга на його честь назвали місто.
На честь Кіплінга названо британський есмінець часів Другої світової війни.
З 2010 року один з кратерів Меркурія також носить його ім'я.

***

Матеріали інформаційного бібліографічного списку літератури можна використати організаторам дитячого читання для підготовки до проведення уроків зарубіжної літератури, позакласних заходів, присвячених життю та творчості письменника.
У списку представлені книги, літературно-критичні статті, сценарії заходів, електронні ресурси, що висвітлюють життя та творчість письменника. Література розміщена в алфавітному порядку. Список містить вступну статтю, яка знайомить з життєвим та творчим шляхом митця. Після бібліографічного опису книг вказано структурний підрозділ Централізованої системи бібліотек для дітей м. Дніпра, в якому вона зберігається.

ТВОРИ ПИСЬМЕННИКА :

Кіплінг, Редьярд. Звідки в кита така горлянка : [казка] / Р. Кіплінг ; [пер з англ. Є. Бондаренко ; іл. Н. Козлової]. - Харків : Ранок: Веста, 2002. - 8 с. : іл.
б/ф 15

Кіплінг, Редьярд Джозеф (1865-1936). Казки / Р. Д. Кіплінг ; пер. з англ. В. Панченко ; [худож. П. Репрінцев]. - К. : Махаон-Україна, 2006. - 112 с. : іл. - (Подорож у казку).
ЦДБ(мл), б/ф 13, 15, 16

Кіплінг, Редьярд. Казки / Р. Кіплінг ; худож.: А. Клепаков, Л. Клепакова. - Донецьк : Кредо, 2006. - 143 с. : іл.
ЦДБ(мл)

Киплинг, Редьярд. Как появились броненосцы : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; лит. обраб. А. Климова ; ил. В. Труновой]. - [Харьков] : [Ранок] : [Веста], [2002]. - 8 с. : іл. - (Удивительные истории).
б/ф 03, 06

Кіплінг, Редьярд. Кім = Kim : роман / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Тарнавського. - К. : Знання, 2018. - 335 с. : іл. - (Скарби: молодіжна серія)
б/ф 19

Кіплінг, Редьярд. Книга джунглів ; Поезії : пер. з англ. / Р. Кіплінг. - Харків : Фоліо, 2013. - 218 с. - (Бібліотека світової літератури).
ЦДБ(с), б/ф 02, 04, 09, 10, 14, 19, 24, 26, 30

Киплинг, Редьярд. Книга джунглей / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. М. Чистяковой-Вэр ; предисл. прим. А. В. Землянской ; ил. В. А. Ватагина]. - Харьков : Фолио, 2013. - 217 с. - (Школьная библиотека украинской и зарубежной литературы)
б/ф 03, 06, 07, 08, 11, 13, 15, 16, 17, 25, 28

Киплинг, Редьярд. Книги джунглей / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. М. Чистяковой-Вэр]. - СПб. : Азбука, 2011. - 352 с.
б/ф 09, 26

Киплинг, Редьярд Джозеф. Маугли / Р. Д. Киплинг ; пер. с англ. Н. Дарузес ; худож. П. Репринцев. - М. : Махаон, 2008. - 224 с. : іл. - (Путешествие в сказку).
б/ф 04, 09, 16, 28

Киплинг, Редьярд. Маугли / Р. Киплинг ; худож.: В. Жигарев, Ю. Исайкин ; [ред. Е. Петрова]. - М. : Омега, 2007. - 128 с. : іл. - (Библиотечка малыша).
ЦДБ(мл)

Киплинг, Редьярд Джозеф. Маугли / Р. Д. Киплинг ; пер. с англ. Н. Дарузес ; худож. П. Репринцев. - М. : Махаон, 2006. - 224 с. : іл. - (Путешествие в сказку).
ЦДБ(мл), б/ф 03, 09, 14

Киплинг, Редьярд. Маугли : повесть и сказки : [пер. с англ.] / Р. Киплинг ; [худож.: С. Бабкина, О. Бабкин]. - М. : ОНИКС 21 век, 2003. - 384 с. : ил. - (Золотая библиотека).
ЦДБ(с), б/ф 06

Киплинг, Редьярд Джозеф (1865-1936). Маугли; Сказки : пер. с англ. / Р. Д. Киплинг ; ред. Н. Носова ; ил. Т. Ляхович. - М. : Эксмо, 2004. - 448 с. : ил. - (Всемирная детская классика).
б/ф 02

Киплинг, Редьярд Джозеф (1865-1936). Маугли; Сказки Старой Англии; Ким : рассказы из "Книги Джунглей": сказания : роман / Р. Д. Киплинг ; пер. с англ. А.Слобожан, Г.Усовой ; авт. вступ. статьи Е. Неволина ; худож. В.Чапля. - М. : Олма-Пресс Образование, 2004. - 508 с. : цв. ил. - (Мое первое собрание сочинений).
ЦДБ(с)

Киплинг, Редьярд. Маугли : сказочная повесть / Р. Киплинг ; сокр. пер. с англ. Н.Дарузес ; худож.: С. Бабкина, О. Бабкин. - М. : Оникс 21 век, 2004. - 216 с. : ил. - (Любимая книжка).
б/ф 04

Кіплінг, Редьярд. Мауглі : З "Книги Джунглів": оповідання / Р. Кіплінг ; пер. з англ. ; мал. С. К. Артюшенка. - К. : Веселка ; Тернопіль : Навчальна книга - Богдан, 2003. - 167 с. : іл..
б/ф 15, 16, 17, 19, 24

Кіплінг, Редьярд. Мауглі / Р. Кіплінг ; худож. Ю. Правдохіна. - К. : Країна мрій, 2010. - 400 с. : іл. - (Всеволод Нестайко радить прочитати) (Улюблені книжки).
б/ф 02, 03, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 24, 25, 26, 28, 30

Кіплінг, Джозеф Редьярд. Мауглі / Р. Д. Кіплінг ; пер. з англ. В. Панченко ; худож. П. Репрінцев. - К. : Махаон-Україна, 2006. - 224 с. : іл. - (Подорож у казку).
б/ф 03, 10, 11, 13, 16, 24, 26

Кіплінг, Редьярд. Мауглі : [повість-казка] ; пер. з англ. / Р. Кіплінг ; [ілюстр. О. В. Волчанової ; післямов. М. Ф. Слабошпицького]. - К. : Школа, 2008. - 255 с. - (Дитячий світовий бестселер).
б/ф 08

Кіплінг, Редьярд. Мауглі : [повість-казка] ; пер. з англ. / Р. Кіплінг ; [ілюстр. О. В. Волчанової ; післямов. М. Ф. Слабошпицького]. - К. : Школа, 2008. - 255 с. - (Золота бібліотека).
б/ф 25, 30

Кіплінг, Редьярд. Мауглi : повiсть-казка / Р. Кіплінг ; переказ укр. мовою С. Сулими ; худож. С. Овчаренко. - Харків : Прапор, 2004. - 128 с. : iл. - (На гостину до казки).
ЦДБ(мл), б/ф 02, 04, 06, 07, 09, 14, 15

Киплинг, Редьярд. Откуда у верблюда горб : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; лит. обраб. А. Климова ; ил. Т. Водолазской]. - Харьков : Ранок : Веста, 2002. - 8 с. : ил. - (Удивительные истории).
б/ф 06

Киплинг, Редьярд. Откуда у кита такая глотка : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; лит. обраб. А. Климова ; ил. Н. Козловой]. - Харьков : Ранок : Веста, 2002. - 9 с. : іл. - (Удивительные истории).
б/ф 02, 30

Киплинг, Редьярд. Откуда у леопарда пятна : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; лит. обраб. А. Климова ; ил. Е. Курдюмовой]. - Харьков : Ранок : Веста, 2002. - 10 с. : іл. - (Удивительные истории).
б/ф 06, 28

Киплинг, Редьярд. О чем попросил кенгуру : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; ил. А. Савченко]. - Харьков : Ранок: Веста, 2002. - 8 с. : іл. - (Удивительные истории).
б/ф 07, 17

Киплинг, Редьярд Джозеф (1865-1936). Пак из Страны Холмов : пер. с англ. / Р. Д. Киплинг ; ред. О. Клокова. - М. : Эксмо : Terra Fantastica, 2003. - 352 с. : ил.
ЦДБ(с)

Киплинг, Редьярд. Почему у Носорога такая шкура : [сказка] / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Е. Бондаренко ; лит. обраб. А. Климова ; ил. Т. Плиски]. - Харьков : Ранок : Веста, 2002. - 8 с. : іл. - (Удивительные истории).
б/ф 06, 25

Кіплінг, Редьярд. Про що попросив кенгуру : [казка] / Р. Кіплінг ; [пер. з англ. Є. Бондаренко ; іл. О. Савченка]. - Харків : Ранок: Веста, 2002. - 8 с. : іл.
б/ф 26

Киплинг, Редьярд. Рикки-Тикки-Тави : [сказка] / Р. Киплинг. - М. : Ч.А.О. и Ко, 2005. - 8 с. - (Ладушки).
б/ф 03

Кіплінг, Редьярд. Ріккі-Тіккі-Таві та інші казки / Р. Кіплінг ; у вільному переказі з англ. О. Уліщенко ; худож. М. Пузиренко. - Харків : Віват, 2016. - 64 с. : іл. - (Світ чарівних казок).
б/ф 06, 08, 17, 25, 28, 30

Киплинг, Редьярд Джозеф (1865-1936). Сказки / Р. Д. Киплинг ; пер. с англ. К. Чуковского ; стихи в пер. С. Маршака ; [худож. П. Репринцев]. - М. : Махаон, 2007. - 110 с. : іл. - (Путешествие в сказку).
ЦДБ(мл), б/ф 11

Киплинг, Редьярд. Сказки / Р. Киплинг ; [пер. с англ. К. Чуковского ; худож.: В. Курдов, В. Дувидов]. - М. : Оникс 21 век, 2004 . - 192 с. : ил. - (Золотая библиотека).
б/ф 07

Киплинг, Редьярд. Сказки просто так = Just so stories : изд. с параллельным текстом / Р. Киплинг ; [пер. с англ. Л. Б. Хавкиной]. - Харьков : Фолио, 2014. - 191 с.
б/ф 06, 08, 13, 15, 16, 19, 25, 28

Киплинг, Редьярд. Слоненок : [сказка] / Р. Киплинг ; [пересказ А.Климова ; ил. С.Варавина]. - Харьков : Ранок : Веста, 2003. - 9 с. : ил. - (Удивительные истории).
б/ф 06

Киплинг, Редьярд. Слоненок : сказки / Р. Киплинг ; [худож.: С. и О.Бабкины]. - М. : Оникс 21 век : Центр общечеловеческих ценностей, 2004. - 64 с. - (Библиотечка детской классики).
б/ф 07, 30

Киплинг, Редьярд. Сталки и компания : повесть / Р. Киплинг ; пер. с англ. А. Иванова и А. Устиновой. - СПб. : Азбука, 2017. - 352 с. : іл. - (Азбука - классика).
ЦДБ(с)

Кіплінг, Редьярд. Як з'явилися панцерники : [казка] / Р. Кіплінг ; [пер. з англ. Є. Бондаренко ; іл. В. Трунової]. - Харків : Ранок: Веста, 2002. - 8 с. : іл. - (Дивовижні історії).
б/ф 06

Кіплінг, Редьярд. Як і чому : казки / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Л. Солонька ; мал. С. Артюшенка. - К. : Веселка, 2018. - 111 с. : іл.
б/ф 07

ЛІТЕРАТУРА ПРО ПИСЬМЕННИКА:

Васильева, Е. К. 100 знаменитых писателей / Е. К. Васильева, Ю. С. Пернатьев ; худож. Л. Д. Киркач . - Харьков : Фолио, 2006. - 510 с. : фотоил. - (100 знаменитых).
ЦДБ(с), б/ф 28

Усі зарубіжні письменники : біографічний нарис : літ.-художній огляд : перелік основних творів / [упоряд.: О. Д. Міхільов та інші]. - Харків : Торсінг плюс, 2008. - 384 с. : ілюстр. - (Іду на урок). - Пристат. бібліогр.
ЦДБ(с), б/ф 02, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 13, 14

Усі зарубіжні письменники : біографічний нарис : літ.-художній огляд : перелік основних творів / [упоряд. О. Д. Міхільов та інші]. - Харків : Торсінг плюс, 2007. - 384 с. - (Іду на урок). - Пристат. бібліогр.
б/ф 02, 03, 14, 15, 16, 17, 19, 25, 26, 28, 30

Шкляр, Л. Є. Під знаком Нобеля : лауреати Нобелівської премії з літератури 1901-2006 / Л. Є. Шкляр, А. Г. Шпиталь ; [ред. П. Я. Ромко]. - К. : Грамота, 2006. - 504 с. : іл. - Пристат. бібліогр.
ЦДБ(с), б/ф 04

Энциклопедия для детей. Т. 15 : Всемирная литература. Ч. 2 : ХІХ и ХХ века / [гл. ред. В. Володин ; худож. Е. Дукельская]. - М. : Аванта+, 2005. - 656 с. : ілюстр. - Библиогр.: с. 647
б/ф 04

***

Арабески до "Книги джунглів" : 125 років - Редьярд Кіплінг "Книга джунглів" // Шкільна бібліотека. - 2019. - № 10. - С. 2-7.

Бочарова, Ольга. Гений из Индии / О. Бочарова // Эпоха в лицах. - 2011. - № 6. - С. 8.

Все Про Все : сторінки для допитливих. Вип. 1 // Шкільна бібліотека. - 2013. - № 13-14. - С. 129-144.

Геркун, Наталя. Редьярд Кіплінг. "Якщо..." : уславлення сильної особистості, здатної за будь-яких умов і обставин залишатися Людиною / Н. Геркун // Зарубіжна література в школах України. - 2012. - № 3. - С. 41-43.

Гетьман, О. Г. Поезія Редьярда Кіплінга : з досвіду вивчення вірша "Якщо..." : премія 1907 року / О. Г. Гетьман // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2013. - № 12. - С. 6-9.

Гетьман, О. Г. Поезія Редьярда Кіплінга : з досвіду вивчення вірша "Якщо..." / О. Г. Гетьман // Зарубіжна література в школах України. - 2011. - № 4. - С. 51-54.

Гузь, О. О. Вивчаємо твір Джозефа Редьярда Кіплінга "Книга джунглів" : [позакласне читання : природа і людина] / О. О. Гузь // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2015. - № 12. - С. 32-35. - Бібліогр.: с. 39.

Добровольська, О. В. Протистояння і примирення в творі Редьярда Кіплінга "Балада про Схід і Захід" : [уроки для 7 класу за новою програмою : I семестр] : духовне випробовування людини / О. В. Добровольська // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2015. - № 6. - С. 39-40, 3-я с. обкл.

Ізмайлова, О. В. Письменники Англії - дітям : масові заходи в бібліотеці : [сценарій] / О. В. Ізмайлова // Шкільна бібліотека. - 2018. - № 3. - С. 11-12.

Коваленко, Н. М. Мауглі та жителі Джунглів : Інтегрований урок за казкою Кіплінга / Н. М. Коваленко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2007. - № 4. - С. 21-25.

Книжки-ювіляри 2019 : плакати для виставки у шкільній бібліотеці // Шкільна бібліотека. - 2019. - № 10. - Тематична вкладка. - 2019. - № 10. - С. 1-16.

Найкращі дитячі книги : Book-студія : [Редьярд Кіплінг "Мауглі"] // Позакласний час. - 2019. - № 1. - С. 43-44.

Подорож Літературним Всесвітом "Грані любові" / О. І. Боровик [и др.] // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2014. - № 12. - С. 6-9.

Тіхоненко, С. О. Сенс співвідношення художніх світів у казці Джозефа Ред'ярда Кіплінга "Рікі-Тікі-Таві" : позакласне читання / С. О. Тіхоненко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2015. - № 7-8. - С. 58-59. - Бібліогр.: с. 59. - Вебліогр.: с. 59.

ІНТЕРНЕТ-РЕСУРСИ:

Джозеф Редьярд Кіплінг цікаві факти [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://dovidka.biz.ua/redyard-kipling-tsikavi-fakti. – Назва з екрана.

Кіплінг Редьярд [Електронний ресурс] : [Біографія. Твори]. – Режим доступу:
https://www.ukrlib.com.ua/bio-zl/printit.php?tid=4304. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Біографія. Творчість. Аналіз творів Редьярда Кіплінга. Характеристика образів [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://supermif.com/zar_liter/%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D1%8F%D1%80%D0%B4-%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3-%D0%B1%D1%96%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%8F-%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C.html. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг - Життя і творчість [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://zarlit.com/article/57.html/span>. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Книга джунглів [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=3304&page=2. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Мауглі [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=3290. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Повні тексти творів [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://www.ukrlib.com.ua/world/author.php?id=97. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Ріккі-Тіккі-Таві [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://казка.укр/riki-tiki-tavi.html. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінґ – українське прочитання[Електронний ресурс]. – Режим доступу:
http://litakcent.com/2017/02/24/redjard-kipling-ukrajinske-prochytannja/. – Назва з екрана.

Редьярд Кіплінг. Як і чому (збірка казок) [Електронний ресурс]. – Режим доступу:
https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=3291. – Назва з екрана.


Ukrainian Chinese (Traditional) English French German Italian Russian Spanish

  • Бібліотека-філія № 6

    Фантастична мандрівка у "Світ казки чарівної"

  • Бібліотека-філія № 4

    Персональна виставка "Мистецький простір Європи та світу"

  • Бібліотека-філія № 2

    Гостюємо у казок!!! День казки

  • Бібліотека-філія № 3

    Бесіда-порада для підлітків "Доброта зближує серця"

  • Центральна бібліотека для дітей

    Центральна бібліотека для дітей влаштувала незабутнє свято для своїх читачів: переможців конкурсу "Книжкова веселка"